MENU (C) (6)

Child - MARK 「Текст」 - Превод на српском

마크 [STATION : NCT LAB] | 너가 뭔데 내 마음을
매달고 흔들어 날 어지럽게
내가 문제아라면 왜
항상 질문을 던지는 건데

#sanderlei #lyrics #TikTok #REMIX


Child - MARK 「Текст」

마크 [STATION : NCT LAB] | 너가 뭔데 내 마음을
매달고 흔들어 날 어지럽게
내가 문제아라면 왜
항상 질문을 던지는 건데
Oh I, oh I, oh I, 서두르다가
Oh I, oh I, oh I, 서툴러지네

[Chorus]
Uh, I'm a child
너가 바란대론 못 돼
Have a good night
자장가는 필요 없대 (Ooh, yah)
It's my question, many questions




사람들이 바라본 난 누구야
Who am I? Who I'll be?
다른 밤 같은 nightmare

[Post-Chorus]
Why, why, why kill my night?
너가 부숴버린 밤에
내가 다칠 것 같아
Blah, blah, blah, y'all talk too much
Don't waste my time
거기까지만 (해)

[Verse 2]
I pull at the strings when I'm pissed



알 사람들만 알지 난 좀
Twisted but the fittest to the point
꿈이라는 게 태양이라면 내 머리는 그걸
빙빙 도는 Earth all day
I'm alert, it's a curse, yeah, it hurts
I don't know my own strength
There's a lot that I don't know (Yeah)
But you learn when you don't know (Yeah)
Red on my Valentino (Yeah)

[Verse 3]
부숴도 부술래 내 책임감 (감)
자유로울 때까지 뒤를 안 돌아봐
꼭 먼 남이 되고 싶었어 이 사회와


Propane이 부러워, I need to blow up now (Now, now)
투박해야 느껴지나 봐 이 맛 (봐 이 맛)
가시를 길러 쉽게 못 넘기게 날 (Ya)
How'd I get so bitter? (Uh)
Brother liquor
I don't feel the same
넌 어때? Tell me later

[Chorus]
Uh, I'm a child
너가 바란대론 못 돼
Have a good night
자장가는 필요 없대 (Ooh, yah)
It's my question, many questions


사람들이 바라본 난 누구야
Who am I? Who I'll be?
다른 밤 같은 nightmare

[Bridge]
Uh, 네
Ayy-ayy-ayy
Oh, why?
혹시 누군간 공감할까
지금만큼은 알아주면 안될까

[Outro]
Oh, yes, sir
Woah (Yes), yeah (Don't say)


No, no, no, no, no
I'm saying what's on my mind (Woo-hoo)
I'm tryna spend this day just like (Yes, sir)
Oh-oh (Yeah, yeah)





MARK - Child (Romanized)




Neoga mwonde nae maeumeul
Maedalgo heundeureo nal eojireopge
Naega munjearamyeon wae


Hangsang jilmuneul deonjineun geonde
Oh I, oh I, oh I, seodureudaga
Oh I, oh I, oh I, seotulleojine

[Chorus]
Uh, I'm a child
Neoga barandaeron mot dwae
Have a good night
Jajangganeun pillyo eopdae (Ooh, ya)
It's my question, many questions
Saramdeuri barabon nan nuguya
Who am I? Who I'll be?
Dareun bam gateun nightmare


[Post-Chorus]
Why, why, why kill my night?
Neoga buswobeorin bame
Naega dachil geot gata
Blah, blah, blah, y'all talk too much
Don't waste my time
Geogikkajiman (Hae)

[Verse 2]
I pull at the strings when I'm pissed
Al saramdeulman alji nan jom
Twisted but the fittest to the point
Kkumiraneun ge taeyangiramyeon nae meorineun geugeol
Bingbing doneun Earth all day


I'm alert, it's a curse, yeah, it hurts
I don't know my own strength
There's a lot that I don't know (Yeah)
But you learn when you don't know (Yeah)
Red on my Valentino (Yeah)

[Verse 3]
Buswodo busullae nae chaegimgam (gam)
Jayuroul ttaekkaji dwireul an dorabwa
Kkok meon nami doego sipeosseo i sahoewa
Propanei bureowo, I need to blow up now (Now, now)
Tubakaeya neukkyeojina bwa i mat
Gasireul gilleo swipge mot neomgige nal
How'd I get so bitter? (Uh)


Brother liquor
I don't feel the same
Neon eottae? Tell me later (Uh)

[Chorus]
Uh, I'm a child
Neoga barandaeron mot dwae
Have a good night
Jajangganeun pillyo eopdae (Ooh, ya)
It's my question, many questions
Saramdeuri barabon nan nuguya
Who am I? Who I'll be?
Dareun bam gateun nightmare


[Bridge]
Uh, ne
Ayy, ayy, ayy
Oh, why?
Hoksi nugungan gonggamhalkka
Jigeummankeumeun arajumyeon andoelkka

[Outro]
Oh, yes, sir
Woah (Yes), yeah (Don't say)
No, no, no, no, no
I'm saying what's on my mind (Woo-hoo)
I'm trying to spend this day just like (Yes, sir)
Oh-oh (Yeah, yeah)



Child - MARK 「Текст」 - Превод на српском


Шта мислиш ко си ти?
Зашто висиш моје срце и дрхтавши је?
То ме чини вртоглавим
Ако сам проблем, зашто онда?
Зашто увек постављате питања?
Ох, ох, ох, ох, како журим
Ох, ох, ох, ох, ја, ја то постајем хром

[Припев]
Ух, ја сам дете
Не могу бити особа коју желиш
Лаку ноћ
Нема потребе за успаванком


То је моје питање, много питања
Ко сам ја у очима у другима?
Ко сам ја? Ко ћу бити?
Различите ноћи, исте ноћне море

[Пост-хор]
Зашто, зашто, зашто убити ноћ?
До оне коју сте уништили, мислим да ћу се повредити
Бла, бла, бла, превише причаш превише
Не губите моје време
Сад је доста

[Стих 2]
Повучем се на жице кад сам љут


Само неколико људи зна да сам мало
Искривљен, али најлепши до тачке
Ако је сан сунце, мој ум је попут земље
Цео дан се окреће око сунца
Ја сам упозорење, то је проклетство, да, боли
Не знам своју снагу
Пуно тога не знам (да)
Али учите кад не знате (да)
Црвено на мом валентино (да)

[Стих 3]
Уништићу своју одговорност
Док не будем слободан, не гледам се назад
Стварно сам хтео да будем странац, далеко од овог друштва


Ја завидим пропан, морам да разнесем сада (сада, сада)
Можда се то може окусити само ако је грубо
Узмите трње да ме не лако прогутајте (Иа)
Како сам се толико огорчен? (Ух)
Брат текући
Не осећам се исто
А што се тебе тиче? Реци ми касније

[Припев]
Ух, ја сам дете
Не могу бити особа коју желиш
Лаку ноћ
Нема потребе за успаванком (Оох, иа)
То је моје питање, много питања


Ко сам ја у очима у другима?
Ко сам ја? Ко ћу бити?
Различите ноћи, исте ноћне море

[Мост]
Ух, да
Аии, Аии, Аии
О, зашто?
Да ли би било свако ко се може повезати?
Може ли ме неко за сада разумети?

[Оутро]
Ох, да, господине
ВОАХ (да), да (не реци)


Не не не не не
Кажем шта ми је на уму (Воо-хоо)
Покушавам да проведем овај дан баш као (да, господине)
Ох-ох (да, да)



Lyrics by Sanderlei

#sanderlei