MENU (C)

Taylor Swift - Glitch - Превод на српском (Текст)

We were supposed to be just friends
You don't live in my part of town, but maybe I'll see you out some weekend
Depending on what kind of mood and situationship I'm in
And what's in my system

#sanderlei #TaylorSwift #Glitch #lyrics #TikTok #REMIX


Taylor Swift - Glitch (Текст)

We were supposed to be just friends
You don't live in my part of town, but maybe I'll see you out some weekend
Depending on what kind of mood and situationship I'm in
And what's in my system

[Chorus]
I think there's been a glitch, oh, yeah
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
And I'm not even sorry, nights are so starry
Blood moonlit
It must be counterfeit
I think there's been a glitch, oh, yeah





[Verse 2]
I was supposed to sweat you out
In search of glorious happenings of happenstance on someone else's playground
But it's been two-thousand one-hundred ninety days of our love blackout
(Our love is blacking out)
The system's breaking down
(The system's breaking down)

[Chorus]
I think there's been a glitch, oh, yeah
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
And I'm not even sorry, nights are so starry
Blood moonlit
It must be counterfeit



I think there's been a glitch

[Bridge]
A brief interruption, a slight malfunction
I'd go back to wanting dudes who give nothing
I thought we had no chance
And that's romance, let's dance

[Chorus]
Glitch, oh, yeah
Five seconds later, I'm fastening myself to you with a stitch, oh, yeah
And I'm not even sorry, nights are so starry
Blood moonlit
It must be counterfeit (It must be counterfeit)


I think there's been a glitch


Taylor Swift - Glitch - Превод на српском (Текст)


Требали смо бити само пријатељи
Не живиш у мом дијелу града, али можда ћу те видети неки викенд
У зависности од каквих расположења и ситуације улазим
И шта је у мом систему

[Припев]
Мислим да је дошло до пропуштања, ох, да
Пет секунди касније, причвршћујем се према вама са убодом, ох, да
И нисам ни жао, ноћи су толико звездане
Крвни месец
Мора бити фалсификована
Мислим да је дошло до пропуштања, ох, да



[Стих 2]
Требала сам да те знојим
У потрази за славним догађајима догађаја на нечијем игралишту
Али то је било две хиљаде деведесет дана нашег љубави
(Наша љубав је заручила)
Систем се разбија
(Систем се разбија)

[Припев]
Мислим да је дошло до пропуштања, ох, да
Пет секунди касније, причвршћујем се према вама са убодом, ох, да
И нисам ни жао, ноћи су толико звездане
Крвни месец


Мора бити фалсификована
Мислим да је дошло до проблема

[Мост]
Кратак прекид, мали квар
Вратио бих се да желим момка који не дају ништа
Мислила сам да немамо шансе
И то је романтика, хајде да плешемо

[Припев]
ГЛЕДИТИ, О, ​​да
Пет секунди касније, причвршћујем се према вама са убодом, ох, да
И нисам ни жао, ноћи су толико звездане
Крвни месец


Мора бити фалсификовано (мора бити фалсификовано)
Мислим да је дошло до проблема



Sanderlei Sanderlei

#sanderlei