MENU (C)

The broken side of my heart - Превод на српском - Taylor Swift 「Текст」

Your simple reply, kept me up all night
I didn't have a rose, to pick the petals from
So I decided "he loves me not"
And I wondered if above, somehow I was saved

#BLACKPINK #lyrics #Thebrokensideofmyheart #TaylorSwift #sanderlei #TikTok #REMIX


The broken side of my heart 「Текст」 - Taylor Swift

Your simple reply, kept me up all night
I didn't have a rose, to pick the petals from
So I decided "he loves me not"
And I wondered if above, somehow I was saved
I have no choice but to trust it
No way there was an error made

[pre-Chorus]
Inside is a notion
You would have taken my emotions
And danced and swayed, in your limber way
And taken your final bow
On my unsteady stage


[Chorus]
Nevertheless, I would have taken that chance
Bettеr than the rest
What's my palm if it's an empty hand?
Was I too wisе to never let it start?
Or should I have tripped and stumbled through the dark?
And if you pulled the rope and caught me by surprise
Would the fall be enough to make me cry?

[Refrain]
I'm safer here, better to be apart
But I wonder how you'd look
On the broken side of my heart


[Verse 2]
Am I worthy of an explanation?
I've lost every game I've played
And just when I'm strong enough to try again
I'm not offered a beginning, but unlimited ends

[Chorus]
Nevertheless, I would have taken that chance
Better than the rest
What's my palm if it's an empty hand?
Was I too wise to never let it start?
Or should I have tripped and stumbled through the dark?
And if you pulled the rope and caught me by surprise
Would the fall be enough to make me cry?


[Refrain]
I'm safer here, better to be apart
But I wonder how you would shine
On the broken side of my heart

[Bridge]
Just one glance at you, should not be free
The way I see it, untouchable beauty
Rosy cheeks, so worthy
Soft lips, devine
To stand back and play it safe, am I ahead of my time?
Never have I seen a tightrope, so intriguing
Just to steady myself one time
Across the leaning beam


I thought I'd maybe
Give it one chance
Now I'm not so sure, I take a different stance

[Verse 3]
What did I do?
Did I say too much? Am I not cool?
I've led myself to a dry pond
And it wouldn't take long for me to drown
I know I'd drown
And you'd never stay around
[Chorus]
Nevertheless, I would have taken that chance
Better than the rest


What's my palm if it's an empty hand?
Was I too wise to never let it start?
Or should I have tripped and stumbled through the dark?
And if you pulled the rope and caught me by surprise
Would the fall be enough to make me cry?

[Refrain]
I'm safer here, better to be apart
But I wonder how you would shine
On the broken side of my heart

[Outro]
The broken
I'm not broken


The broken
Still I'm broken


The broken side of my heart - Превод на српском - Taylor Swift 「Текст」


Ваш једноставан одговор, држао ме целу ноћ
Нисам имао ружу, да бирам латице
Па сам одлучио да ме не воли не "
И питао сам се да ли је горе, некако сам спашен
Немам избора него да то верујем
Ни на који начин није дошло до грешке

[пре хор]
Унутра је појам
Узели бисте моје емоције
И плесали и залепили, на вашем лидеру


И узели су свој коначни лук
На моју нестабилну фазу
[Припев]
Ипак бих узео ту прилику
Беттер од осталих
Шта је моје длан ако је празна рука?
Да ли сам превише био да никада не бих дозволио да започне?
Или да се спотакнем и намерим кроз мрак?
И ако сте повукли конопац и ухватили ме изненађењем
Да ли би пад био довољан да ме плачем?

[Рефрениф]
Овде сам сигурнији, боље је бити раздвојен
Али питам се како би изгледао


На сломљеној страни мог срца

[Стих 2]
Да ли сам достојан објашњења?
Изгубио сам сваку игру коју сам играо
И одмах кад сам довољно јак да покушам поново
Нисам понуђен почетком, али неограничен крајеви

[Припев]
Ипак бих узео ту прилику
Бољи од осталих
Шта је моје длан ако је празна рука?
Да ли сам био превише мудар да то никада не бих дозволио да почне?
Или да се спотакнем и намерим кроз мрак?


И ако сте повукли конопац и ухватили ме изненађењем
Да ли би пад био довољан да ме плачем?
[Рефрениф]
Овде сам сигурнији, боље је бити раздвојен
Али питам се како би сијали
На сломљеној страни мог срца

[Мост]
Само један поглед на вас, не би требало да буде слободан
Начин на који то видим, недодирљива лепота
Ружичасти образи, тако достојни
Меке усне, девин
Да се ​​одмакнем и играм је сигурно, да ли сам испред свог времена?
Никад нисам видео придруживање, па је тако интригантно


Само да се стално сталим једном
Преко наслоњене греде
Мислио сам да бих можда
Дај јој једну шансу
Сада нисам баш сигуран, узимам другачијег става

[Стих 3]
Шта сам урадио?
Јесам ли превише рекао? Да ли нисам цоол?
Водио сам се на сув рибњак
И не би требало дуго да се утопим
Знам да сам се утопио
И никад не бисте остали около
[Припев]


Ипак бих узео ту прилику
Бољи од осталих
Шта је моје длан ако је празна рука?
Да ли сам био превише мудар да то никада не бих дозволио да почне?
Или да се спотакнем и намерим кроз мрак?
И ако сте повукли конопац и ухватили ме изненађењем
Да ли би пад био довољан да ме плачем?

[Рефрениф]
Овде сам сигурнији, боље је бити раздвојен
Али питам се како би сијали
На сломљеној страни мог срца

[Оутро]


Сломљен
Нисам сломљен
Сломљен
Ипак сам сломљен



YouTube - TOP 50

#sanderlei