MENU

So Serious - Sam Smith 「متن ترانه」 ترجمه ی فارسی

Put your hands in the air
If you sometimes ever get sad like me
Put your fingers on your chest
And your body and breathe, let it be


So Serious - Sam Smith 「متن ترانه」

Put your hands in the air
If you sometimes ever get sad like me
Put your fingers on your chest
And your body and breathe, let it be
Don't find it hard to say so
I'll say it, 'I get lonely'
Put your hands in the air
If you sometimes ever get sad like me

[Pre-Chorus]
Sad like me, wait patiently
And you're gonna be free
Wait patiently



[Chorus]
I get so serious sometimes
My emotions sitting on a wire
And I gotta be out my mind
Cause the second that I'm happy and I'm fine
Suddenly there's violins and movie scenes
And cryin' rivers in the street
And God, I don't know why I get so serious sometimes
(So serious) So serious sometimes

[Verse 2]
I remember last summer in the city
Makin' plans and you felt like mine


Look at me and I felt so Hollywood
But, baby, then you changed your mind
I got so fuckin' close to feelin' so good, so satisfied
I remember last summer in the city
Makin' plans and you felt like mine

[Pre-Chorus]
Felt like mine, then I froze in time
You changed your mind
And I'll never know why

[Chorus]
I get so serious sometimes
My emotions sitting on a wire


And I gotta be out my mind
Cause the second that I'm happy and I'm fine
Suddenly there's violins and movie scenes
And cryin' rivers in the street
And God, I don't know why I get so serious

[Bridge]
I get so, oh, oh

[Outro]
Violins and movie scenes
And cryin' rivers in the street
And God, I don't know why I get so serious sometimes
(So serious, so serious) Sometimes


So serious sometimes


So Serious - Sam Smith 「متن ترانه」 ترجمه ی فارسی


قرار دادن دست خود در هوا
اگر شما گاهی اوقات تا به حال غم انگیز مثل من
قرار دادن انگشتان خود را بر روی قفسه سینه خود را
و بدن و تنفس خود را، اجازه دهید آن
آن را پیدا کند سخت می گویند تا
من آن را می گویند، "تنهام"
قرار دادن دست خود در هوا
اگر شما گاهی اوقات تا به حال غم انگیز مثل من

[قبل از کر]
غمگین مثل من، صبر
و تو می خواهی رایگان


صبر

[گروه کر]
من گاهی اوقات خیلی جدی
احساسات من نشسته بر روی یک سیم
و من عاشق می شود خارج ذهن من
علت دوم که من خوشحالم و من خوب
ناگهان این ویولون و صحنه های فیلم وجود دارد
ها و رودخانه ها گریه در خیابان
و خدا، من نمی دانم که چرا من گاهی اوقات خیلی جدی
(بنابراین جدی) گاهی اوقات به قدری جدی

[آیه 2]
من به یاد داشته باشید در تابستان گذشته در شهرستان


برنامه میگیرن و شما احساس مثل من
به من نگاه کن و من خیلی هالیوود احساس
اما، کودک، پس از آن شما ذهن خود را تغییر
من خیلی لعنتی کردم، نزدیک به چه احساس خوبی است، به طوری راضی
من به یاد داشته باشید در تابستان گذشته در شهرستان
برنامه میگیرن و شما احساس مثل من

[قبل از کر]
احساس مثل من، پس من در زمان مسدود
شما ذهن خود را تغییر
و من هرگز نمی فهمید چرا

[گروه کر]
من گاهی اوقات خیلی جدی


احساسات من نشسته بر روی یک سیم
و من عاشق می شود خارج ذهن من
علت دوم که من خوشحالم و من خوب
ناگهان این ویولون و صحنه های فیلم وجود دارد
ها و رودخانه ها گریه در خیابان
و خدا، من نمی دانم که چرا من آنقدر جدی

[پل]
من، آه، آه

مامانم]
ویولون و صحنه های فیلم
ها و رودخانه ها گریه در خیابان
و خدا، من نمی دانم که چرا من گاهی اوقات خیلی جدی


(به قدری جدی است، به طوری جدی) گاهی اوقات
گاهی اوقات به قدری جدی